Sebagai seorang yang tinggal di Indonesia, kita pasti tidak asing dengan istilah BM. BM sendiri merupakan singkatan dari bahasa Melayu, bahasa yang banyak dipakai di negara-negara Asia Tenggara. Bahasa Melayu punya banyak kata yang sering dipakai dalam percakapan sehari-hari, termasuk dalam topik makanan. Nah, dalam artikel ini, kita akan membahas arti kata BM makanan yang perlu kamu ketahui.
Ayam
Kata BM untuk ayam adalah ‘ayam’. Meski sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia, namun sebenarnya ada beberapa jenis ayam yang punya nama berbeda di BM. Misalnya, ayam kampung disebut ‘ayam kampong’, sedangkan ayam goreng disebut ‘ayam goreng’.
Ikan
Kata BM untuk ikan adalah ‘ikan’. Namun, seperti halnya ayam, ada beberapa jenis ikan yang punya nama berbeda di BM. Contohnya adalah ikan tongkol yang disebut ‘ikan cencaru’, dan ikan bandeng yang disebut ‘ikan selar’.
Sayuran
Kata BM untuk sayuran adalah ‘sayur’. Namun, ada beberapa jenis sayuran yang punya nama berbeda di BM. Contohnya adalah bayam yang disebut ‘bayam’, dan sawi yang disebut ‘sawi’.
Buah
Kata BM untuk buah adalah ‘buah’. Namun, ada beberapa jenis buah yang punya nama berbeda di BM. Contohnya adalah mangga yang disebut ‘mangga’, dan pepaya yang disebut ‘betik’.
Makanan Ringan
Kata BM untuk makanan ringan adalah ‘kuih’. Di Indonesia, makanan ringan biasanya disebut ‘jajanan’. Namun, di Malaysia dan Brunei Darussalam, makanan ringan disebut ‘kuih’.
Makanan Berat
Kata BM untuk makanan berat adalah ‘nasi’. Namun, di Indonesia, nasi biasanya dipakai untuk menyebut makanan pokok yang terbuat dari beras. Sedangkan untuk makanan berat yang terdiri dari sayuran, daging, dan lain-lain, biasanya disebut ‘nasi campur’ atau ‘nasi rames’.
Sambal
Kata BM untuk sambal adalah ‘sambal’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Kecap
Kata BM untuk kecap adalah ‘kicap’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Sop
Kata BM untuk sop adalah ‘sup’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Nasi Goreng
Kata BM untuk nasi goreng adalah ‘nasi goreng’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Mie Goreng
Kata BM untuk mie goreng adalah ‘mee goreng’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Sate
Kata BM untuk sate adalah ‘satay’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Gado-gado
Kata BM untuk gado-gado adalah ‘gado-gado’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Nasi Kuning
Kata BM untuk nasi kuning adalah ‘nasi kunyit’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Nasi Uduk
Kata BM untuk nasi uduk adalah ‘nasi lemak’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Nasi Lemak
Kata BM untuk nasi lemak adalah ‘nasi lemak’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Es Campur
Kata BM untuk es campur adalah ‘ais kacang’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Es Kelapa
Kata BM untuk es kelapa adalah ‘ais kelapa’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Es Cincau
Kata BM untuk es cincau adalah ‘cincau’. Tidak ada perbedaan antara kata dalam bahasa BM dengan bahasa Indonesia.
Es Teler
Kata BM untuk es teler adalah ‘air tangan’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Ketupat
Kata BM untuk ketupat adalah ‘ketupat’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Lontong
Kata BM untuk lontong adalah ‘lontong’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Soto
Kata BM untuk soto adalah ‘soto’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Martabak
Kata BM untuk martabak adalah ‘martabak’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Bakso
Kata BM untuk bakso adalah ‘bakso’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Mie Ayam
Kata BM untuk mie ayam adalah ‘mee ayam’. Meski terdengar berbeda, namun sebenarnya sama artinya dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Rawon
Kata BM untuk rawon adalah ‘rawon’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Rendang
Kata BM untuk rendang adalah ‘rendang’. Sama persis dengan kata dalam bahasa Indonesia.
Conclusion
Demikianlah beberapa arti kata BM makanan yang perlu kamu ketahui. Meski terdengar berbeda dengan bahasa Indonesia, namun sebenarnya hampir semua kata dalam bahasa Melayu memiliki arti yang sama. Semoga artikel ini bermanfaat bagi kamu yang ingin belajar bahasa Melayu dan memperkaya kosakata dalam topik makanan.